Установка вводов 500 и 220 кв

Для установки вводов 500 и 220 кв служат специальные карманы, а для установки трансформаторов тока предусмотрены съемные патрубки цилиндрической формы.
На время транспортировки вводы вместе с патрубками снимаются, а отверстия закрываются заглушками. Для присоединения ввода 500 кв к обмотке на нижнем скосе кармана имеется люк. На боковых скосах съемной части бака крепятся установки трансформаторов тока НН и нейтрали СН и ВН, на время транспортировки эти установки снимаются, а отверстия закрываются заглушками.

На вертикальной стенке дна имеются задвижки Лудло для спуска масла и кран для отбора проб масла.

В стенки бака вварены патрубки для присоединения системы охлаждения; с помощью болтов и кронштейнов охладители крепятся на баке. По механической прочности бак рассчитан на полный вакуум.

Передвижение по железнодорожным путям подстанции полностью собранного и залитого маслом автотрансформатора предусмотрено на восьми каретках по два катка в каждой. Продольное перемещение производится по одному рельсовому пути с шириной колеи 1 524 мм, а поперечное по двум рельсовым путям колеи той же ширины с расстоянием |Между осями 4 164 мм. Каждая каретка крепится к дну бака четырьмя болтами М20 и имеет специальный упор с конической головкой для разворота.

На крышке устанавливается расширитель цилиндрической формы диаметром 1 600 мм и длиной 3 200 мм; объем расширителя составляет около 10,5% от всего объема масла в баке и охладителях. Расширитель с баком соединяется трубой диаметром 3″, на которой устанавливается в свою очередь газовое реле. На крышке бака устанавливается предохранительная труба диаметром 400 мм; через изогнутое колено большого диаметра предохранительная труба переходит в маслоотводную трубу, направленную вниз.

Вводы 500 и 220 кв устанавливаются по поперечной оси на противоположных сторонах бака и наклонены под утлом 15° к вертикали. Наклон осуществляется установкой вводов в специальные карманы, которые крепятся к стенкам бака.

 

КОНТАКТЫ

 

ИНФОРМАЦИЯ